球隊(duì)口號(hào)涉嫌種族歧視?球迷喊冤:球衣顏色不能說?

體壇周報(bào)全媒體原創(chuàng)
在當(dāng)今世界足壇,種族歧視是一個(gè)無法回避的嚴(yán)重問題。近期關(guān)于如何反對(duì)歧視,輿論還曾經(jīng)展開過“球員被羞辱是否就該馬上退場”的大討論,可見社會(huì)各界都支持對(duì)抗種族歧視。然而日前卻有一名生活在美國的英超球迷認(rèn)為自己遭到了所謂“反對(duì)種族歧視”的誤傷,連自己在日常生活中表明球迷身份,隨時(shí)隨地為心愛球隊(duì)加油鼓勁的樂趣都被剝奪了。
這位名叫喬納森·科特勒的球迷已經(jīng)73歲高齡,居住在美國加利福尼亞。他曾經(jīng)是曼聯(lián)和富勒姆的雙料擁躉,不過在2006年之后,科特勒就已經(jīng)把“農(nóng)場主”作為了自己的第一主隊(duì)。而他最近遇上的煩心事,則是加州的機(jī)動(dòng)車管理部門禁止了他的自訂車牌號(hào):COYW,也就是“Come on you whites” 的縮寫。
科特勒和富勒姆吉祥物
依照加州機(jī)動(dòng)車管理部門的看法,科特勒自訂的車牌號(hào)隱含有種族歧視的意義?!吧习砂仔∽觽儯 边@難道不是宣揚(yáng)在白人至上主義?然而科特勒卻覺得十分冤枉,因?yàn)椤癈ome on you whites”中的“whites”并非指白人,而是白色的球衣。
“那只是球衣的顏色而已,在英國很多球隊(duì)都因?yàn)樗麄兊那蛞骂伾妹?。藍(lán)軍(切爾西)、紅葡萄酒(伯恩利),當(dāng)然還有紅軍。說紅軍的時(shí)候可沒有人會(huì)把利物浦當(dāng)做是共產(chǎn)黨?!睋?jù)科特勒透露,為了解釋自己車牌號(hào)的真實(shí)含義,他曾經(jīng)向管理部門寄去了大量的證明材料,包括媒體報(bào)道和俱樂部的聲明公告等等。
事實(shí)上在富勒姆主席舍希德·汗給球迷的公開信中,這位美國國籍的巴基斯坦裔富豪也曾經(jīng)使用過“Come on you whites”這一口號(hào),以示與球迷同心,為球隊(duì)鼓勁。所以為什么美國富商能說,美國的球迷卻不能把它印在車上?又或者這句話可以在英國說,卻不能在美國見人?對(duì)此每年經(jīng)常飛到英國看球的科特勒很費(fèi)解,“(富勒姆)半支球隊(duì)都不是白人,只是說球衣顏色而已。這種情況真是讓我受夠了?!?/p>
文/雷漢默