【伯辣圖】國際接吻日 英國風(fēng)俗,法國方式

體壇+記者王勤伯報道
7月6日是國際接吻日(International Kissing Day),也被譯作世界接吻日。這個節(jié)日最先在英國成為風(fēng)俗,1991,聯(lián)合國正式將其定為“國際接吻日”。
為什么會有這個風(fēng)俗和節(jié)日呢?實際上,對于公開場合親昵行為,歐洲或世界上不少國家多少還是比較保守的。兩個人見面,貼面行禮,嘴里發(fā)出親吻聲,能夠被接受, 實際是“假吻”。
但兩個人使用了舌頭,如膠似漆,在很多社會還是被視作過分張揚的行為,甚至有傷風(fēng)化。舉例說,在中國的一些大學(xué)里,對于談戀愛的男女生存在種種可笑的規(guī)定。
所以,最需要這個節(jié)日的是日常行為規(guī)矩保守的英國人,而他們在7月6日做的事情其實只是模仿法國人每天每日的街頭日常生活:法式濕吻。
因此,這個節(jié)日實際是全世界在同一天集體向法國或南歐國家學(xué)習(xí),想吻就要吻,不要考慮場合和時間。可以吻出黎明,也可以吻進(jìn)黑夜。
今天我們“世界罩杯”欄目仍然繼續(xù)昨天“夏日沉甸甸”的路線,邀請過來的嘉賓是美國奧克蘭大學(xué)的妹子奧麗維婭·席梅爾。
伯辣圖說,奧麗維婭,如果法式接吻是法蘭西浪漫的一個標(biāo)志,這說明浪漫原本是一件簡單的事。世界上最難的或許就是一直去做簡單的事,例如擁抱, 例如接吻……
本欄目長期征詩,有意投稿者可直接在當(dāng)天“伯辣圖”文末評論留言,或者在新浪微博私信“Alain王勤伯”。
昨天征詩佳作:
網(wǎng)友二狗上一狗
《萵苣》
蝸居的男人
不懂萵苣的風(fēng)情
蝸居的女人
明白萵苣的含義
萵苣鮮嫩,萵苣挺立
萵苣不是葉子
葉子下方是萵筍
萵苣多汁,萵苣清爽
蝸居的女人
喜歡干凈又脆弱的幻想